Αυτή είναι μια βιαστική μεταγραφή. Το αντίγραφο μπορεί να μην είναι στην τελική του μορφή.
AMY GOODMAN: Μαζί μας είναι και άλλα μέλη της κοινωνίας των πολιτών από όλο τον κόσμο. Πάω να σηκωθώ αμέσως. Μόλις ήρθαν από απέναντι από αυτήν την ευρεία αίθουσα από την αίθουσα της Ολομέλειας της Κασπίας, όπου πραγματοποίησαν μια Σύνοδο Κορυφής του Λαού. Ένας από τους συμπροέδρους εκείνης της συνόδου κορυφής, που ονομάζεται «Pay Up, Stand Up: Finance Climate Action, Not Genocide», όπου η κοινωνία των πολιτών ξεδίπλωσε τα ονόματα των Παλαιστινίων που σκοτώθηκαν και προσευχήθηκε για τους νεκρούς – είμαστε προσχώρησε αυτή τη στιγμή από τον συμπροέδριο. Συμπρόεδρος είναι η Lidy Nacpil, η οποία είναι μακροχρόνια Φιλιππινέζα ακτιβίστρια για το κλίμα και συντονιστής της Συνόδου Κορυφής των Λαών της Ασίας για το Χρέος και την Ανάπτυξη και την Παγκόσμια Εκστρατεία για Απαίτηση για την Κλιματική Δικαιοσύνη.
Lidy, χαιρόμαστε πολύ που σε έχουμε μαζί μας σήμερα. Αν μπορείτε να μιλήσετε για το ποιο ήταν το νόημα αυτής της ολομέλειας; Εκατοντάδες άνθρωποι μάζεψαν.
LIDY NACPIL: Λοιπόν, θέλαμε πρώτα να νιώσουμε τη δύναμη της αλληλεγγύης μας μαζί, οπότε ήταν μια πραγματικά εξαιρετική ευκαιρία για εμάς να βρεθούμε μαζί σε μεγάλους αριθμούς, όπως δεν είχαμε σε αυτό ΜΠΑΤΣΟΣ λόγω της όλης διάταξης και των κανόνων. Έτσι, αυτή ήταν μια μεγάλη γιορτή της δύναμης μας μαζί ως κίνημα.
AMY GOODMAN: Νομίζω ότι πρέπει να εξηγήσεις περισσότερα. Ποιο είναι το θέμα εδώ; Γιατί γίνονται τόσες πολλές σιωπηλές διαμαρτυρίες; Και εξηγήστε τους κανόνες, όπου δεν μπορείτε να αναφέρετε όνομα χώρας. Δεν μπορείς καν να πεις από πού είσαι.
LIDY NACPIL: Ναι, αυτός είναι ένας από τους κανόνες της ασφάλειας και του UNFCCC γραμματεία, προκειμένου να προστατεύεται, λένε, η αξιοπρέπεια και να προστατεύεται ο σεβασμός για τις διάφορες χώρες και κυβερνήσεις των χωρών. Επομένως, δεν επιτρέπεται να αναφέρουμε κυβερνήσεις. Υπάρχει μια πολιτική που δεν μπορούμε να κατονομάσουμε και να ντροπιάζουμε, αλλά προφανώς ισχύει και για την οποία δεν μπορούμε να επαινούμε συγκεκριμένες κυβερνήσεις. Επομένως, δεν μπορούμε να ονομάσουμε καμία κυβέρνηση και δεν μπορούμε καν να πούμε από πού είμαστε.
Αλλά κάναμε ό,τι καλύτερο μπορούσαμε για να χρησιμοποιήσουμε αυτόν τον χώρο για να υψώσουμε τις φωνές μας για τα κρίσιμα ζητήματα που συζητούνται εδώ και επηρεάζουν τη ζωή μας. Και ένα από αυτά είναι η γενοκτονία που συμβαίνει σε αυτόν τον κόσμο. Είναι σε μεγάλο βαθμό ένα θέμα για το κλίμα, καθώς είναι ένα ζήτημα δικαιοσύνης, καθώς και το θέμα της χρηματοδότησης για το κλίμα, το οποίο υποτίθεται ότι είναι μέρος των αποζημιώσεων για το χρέος για το κλίμα που οφείλουμε στους ανθρώπους μας στον Παγκόσμιο Νότο.
AMY GOODMAN: Μαζί μας είναι και η Jana Rashed. Η Jana Rashed είναι υπέρμαχος του κλίματος, Παλαιστίνια με έδρα το Λονδίνο.
JANA ΞΑΝΘΡΩΜΕΝΟΣ: Λίβανος.
AMY GOODMAN: Σε;
JANA ΞΑΝΘΡΩΜΕΝΟΣ: Λίβανος.
AMY GOODMAN: Στον Λίβανο.
JANA ΞΑΝΘΡΩΜΕΝΟΣ: Ναι.
AMY GOODMAN: Φοράς keffiyeh.
JANA ΞΑΝΘΡΩΜΕΝΟΣ: Ναι.
AMY GOODMAN: Στο εσωτερικό, ήταν πολύ συγκινητικό στην αρχή της συνεδρίασης, όπου τα ονόματα εκατοντάδων, αν όχι χιλιάδων, Παλαιστινίων και Λιβανέζων στρώθηκαν σε σεντόνια και ο κόσμος τα ξεδίπλωσε. Μιλήστε για το γιατί είστε εδώ σήμερα και ποιο είναι το μήνυμά σας.
JANA ΞΑΝΘΡΩΜΕΝΟΣ: Όπως, είμαι εδώ σήμερα, πρώτα απ’ όλα, για να ενισχύσω τις φωνές του λαού μου στην Παλαιστίνη και τον Λίβανο, να μιλήσω για τις γενοκτονίες που συμβαίνουν, γιατί δεν μπορούμε να είμαστε εδώ και να μιλάμε για κλιματική δικαιοσύνη χωρίς να αναφέρουμε τις αδικίες σε όλο τον κόσμο , επειδή συνδέεται επίσης με το περιβάλλον, συνδέεται επίσης με τις οικοκτονίες που συμβαίνουν. Λόγω της γενοκτονίας που συμβαίνει αυτή τη στιγμή τόσο στον Λίβανο όσο και στην Παλαιστίνη, το έδαφος μολύνεται λόγω των βομβαρδισμών. Η θάλασσα είναι μολυσμένη και από τους βομβαρδισμούς. Έτσι, δεν μπορούμε να είμαστε, όπως — δεν μπορούμε να έχουμε αυτή την υποκρισία στον κόσμο και να είμαστε εδώ μιλώντας για δίκαιη μετάβαση και κλιματική δικαιοσύνη χωρίς να αναφέρουμε αυτές τις αδικίες.
Και είμαστε εδώ ως συλλογικοί Παλαιστίνιοι. Υπάρχουν συλλογικοί Παλαιστίνιοι που έκαναν μια εκστρατεία που ονομάζεται Παγκόσμιο Ενεργειακό Εμπάργκο για την Παλαιστίνη, όπου καλούν -όπου καλούν χώρες, όπως η Βραζιλία, η Νότια Αφρική και η Τουρκία- αυτές τις χώρες που ισχυρίζονται ότι υποστηρίζουν τους Παλαιστίνιους, αλλά, από την άλλη πλευρά , τροφοδοτούν τη γενοκτονία, και κάνουν —όπως, τα καύσιμα να βγαίνουν από τις χώρες τους στην κατοχή. Έτσι, ναι, είμαστε εδώ απαιτώντας να σταματήσουμε να τροφοδοτούμε τη γενοκτονία, απαιτώντας να σταματήσει η μεταφορά των καυσίμων από αυτές τις χώρες στην κατοχή.
AMY GOODMAN: Μαζί μας είναι και ένας άλλος ακτιβιστής για το κλίμα. Μαζί μας αυτή τη στιγμή είναι η Leena Eisa, η οποία είναι υπέρμαχος της κλιματικής δικαιοσύνης από το Σουδάν. Αν μπορείτε να μιλήσετε για το γιατί βρίσκεστε εδώ σήμερα, τι προσπαθείτε να επιτύχετε και τι αντιμετωπίζει το Σουδάν;
ΛΙΝΑ EISA: Βασικά είμαι εδώ για να μιλήσω για το Σουδάν, γιατί κανείς εδώ δεν μιλάει για το Σουδάν. Είμαστε τόσο παραμελημένοι. Οι οικογένειες χωρίζονται. Γυναίκες βιάστηκαν. Και πολλά παιδιά χάνουν τη ζωή τους, σύμφωνα με το τίποτα στην κυριολεξία. Και τα ΜΜΕ δεν μας καλύπτουν. Κανείς δεν μιλάει για εμάς. Γενοκτονία συμβαίνει εκεί μέσα. Και η χώρα μου είναι αιματοβαμμένη. Και όπως κάθε περιοχή στο Σουδάν είναι παραμελημένες, αιματηρές. Και επίσης, όπως, τα ΜΜΕ είναι τυφλά από εμάς, γιατί κανείς δεν νοιάζεται πραγματικά για εμάς. Δεν ξέρω γιατί. Μήπως επειδή είμαστε μαύροι; Αλλά οι ζωές των μαύρων έχουν σημασία.
Και είμαι εδώ σήμερα για να μιλήσω για το Σουδάν, για να μιλήσω για τις γυναίκες, τα παιδιά, τους άνδρες, τις οικογένειες, όλες τις οικογένειες που είναι χωρισμένες τώρα. Πρέπει να σταματήσουμε αυτόν τον πόλεμο. Πρέπει να αποχρηματοδοτήσουμε αυτή τη γενοκτονία αυτή τη στιγμή. Πολλές χώρες υποστηρίζουν αυτή τη γενοκτονία. Αλλά κανείς άλλος – όπως, κανείς άλλος δεν υποστηρίζει τους ίδιους τους Σουδανούς. Όπως, δεν υπάρχει ασφάλεια, ασφάλεια και όλα αυτά. Και είμαστε όλοι εδώ και καλούμε, όπως, – δεν υπάρχει κανένας εδώ – όπως, δεν είμαστε εδώ, για να αφήσουμε κανέναν πίσω. Όμως, δυστυχώς οι Σουδανοί είναι πίσω από το τραπέζι, και εμείς εξαρτιόμαστε, και κανείς δεν μιλά κυριολεκτικά για εμάς.
AMY GOODMAN: Leena, θέλω να σε ευχαριστήσω πάρα πολύ που στάθηκες εδώ και μίλησες για τη χώρα σου, για τον λαό σου. Η Leena Eisa είναι υπέρμαχος της κλιματικής δικαιοσύνης από το Σουδάν. Και θέλω να ευχαριστήσω τη Lidy Nacpil, μακροχρόνια ακτιβίστρια για το κλίμα και συμπρόεδρο της Λαϊκής Ολομέλειας που μόλις πραγματοποιήθηκε. Είναι Φιλιππινέζα ακτιβίστρια για το κλίμα. Και θέλω να ευχαριστήσω τη Jana Rashed, μια υποστηρίκτρια του κλίματος, Παλαιστίνια με έδρα τον Λίβανο. Σας ευχαριστούμε όλους που είστε μαζί μας.
Καθώς ολοκληρώνουμε την εκπομπή μας σήμερα, έχουμε μόνο λίγα δευτερόλεπτα. Θέλουμε επίσης να ευχαριστήσουμε τον Harjeet Singh, ο οποίος ήρθε σε αυτή τη σύνοδο κορυφής από το Νέο Δελχί της Ινδίας. Χιλιάδες άνθρωποι έχουν συγκεντρωθεί. Νομίζω ότι περίπου 77.000 άτομα είναι εγγεγραμμένα σε αυτή τη σύνοδο κορυφής του ΟΗΕ για το κλίμα στο Μπακού του Αζερμπαϊτζάν. Το επόμενο έτος, θα πραγματοποιηθεί στη Βραζιλία, στο τροπικό δάσος, ακριβώς στην άκρη.
Λοιπόν, θέλουμε να ευχαριστήσουμε την καταπληκτική ομάδα ανθρώπων που μας βοήθησαν σήμερα. Δημοκρατία τώρα! Παράγεται με τους Renée Feltz, Mike Burke, Deena Guzder, Messiah Rhodes, Nermeen Shaikh, María Taracena, Tami Woronoff, Charina Nadura, Sam Alcoff, Tey-Marie Astudillo. Είμαι η Amy Goodman, με τη Nermeen Shaikh.