Νέα

Πώς η Καλιφόρνια βοήθησε το Trump να κάνει αγγλικά στην επίσημη εθνική γλώσσα

Ήταν η άνοιξη του 1985 και οι Καλιφόρνιοι διεξήγαγαν εμφύλιο πόλεμο για λογαριασμό της αγγλικής γλώσσας.

Μερικοί κάτοικοι του Monteri Park έσπρωξαν το δημοτικό συμβούλιο τους να απαγορεύσουν το κινεζικό-γλωσσικό επιχειρηματικό σημάδι. Οι ψηφοφόροι που αποδέχτηκαν την πρόταση 38 το προηγούμενο έτος, περίμεναν τον κυβερνήτη George Deukmean να συνειδητοποιήσει την πρωτοβουλία, η οποία απαίτησε από το εκλογικό υλικό της ομοσπονδιακής κυβέρνησης μόνο στα αγγλικά.

Ο πρώην γερουσιαστής των ΗΠΑ Si Hayakawa, ένας από τους συν -συγγραφείς των 38 προτάσεων, προετοιμαζόταν για μια ποινή 63, η οποία θα καθορίσει τα αγγλικά ως επίσημη γλώσσα του κράτους, μετά τη συνέλευση του Whittier Frank Hill θα παρουσιάσει το νομοσχέδιο στο οποίο μόνο αυτό πρότεινε. Το Tiny Fillmore στην περιοχή Ventura έχει ήδη γίνει μια από τις πρώτες πόλεις της χώρας για να γίνει Αγγλικά.

Αυτοί οι βοσκοί του Σέκινσεπ ισχυρίστηκαν ότι οι προσπάθειές τους ήταν απαραίτητες για να σώσουν το αμερικανικό μονοπάτι από άγνοια μετανάστες που απλά δεν θα άφηναν τις μητρικές τους γλώσσες να πάνε. Το επίσημο επιχείρημα υπέρ μιας πρότασης 63, υπογεγραμμένη από τον Hayakava, δήλωσε ότι το κράτος προχώρησε προς την «γλωσσική αντιπαλότητα και την εθνοτική δυσπιστία» και ότι η ανακοίνωση της αγγλικής ως επίσημης γλώσσας θα βοηθήσει τους κατοίκους να σέβονται άλλους ανθρώπους, άλλους πολιτισμούς, συμπάθεια και κατανόηση ».

Ενώ όλα αυτά συνέβησαν, ήμουν στο νηπιαγωγείο, προσπαθώντας να μάθω Αγγλικά.

Άρχισα στο δημοτικό σχολείο του Thomas Jefferson στο Anaheim, γνωρίζοντας μόνο τα ισπανικά, τη γλώσσα των μεξικανών γονέων μου -μετανάστες. Ζούσαμε στην περιοχή όπου οι μοναδικοί λευκοί ήταν η οικογένεια που έζησε μπροστά στη γιαγιά μας. Η δημόσια ζωή μας επικεντρώθηκε στο τοπικό ράντσο των γονέων μου, των οποίων οι κάτοικοι μεταμοσχεύθηκαν από το πιπίλισμα στη νότια Καλιφόρνια μαζί με τη μουσική τους, τον πολιτισμό και EspanyolΠεδίο

Είμαστε προσωποποιημένοι από την πρόβλεψη του Vavilian του Hayakawa. Αλλά από τη στιγμή που η προσφορά 63 πέρασε με το 73% των ψήφων το φθινόπωρο του 1986, σπούδασα στη δεύτερη τάξη και μίλησα αγγλικά. Έτσι ήταν οι φίλοι και οι ξαδέλφες μου. Οι γονείς μας άρχισαν επίσης να σπουδάζουν αγγλικά.

Οι αυξανόμενες αγκαλιές των αγγλικών μας – σε ένα μέρος της κατάρτισης στην τάξη, αλλά κυρίως μαραθώνιο το Σάββατο το πρωί κινούμενα σχέδια για παιδιά και ταινίες του Charles Bronson για τους γονείς μου – δεν ήταν το μόνο πράγμα που ο Hayakawa και η ομάδα του ήταν λάθος. Ολόκληρη η κοινωνική Κομμιά που επέμενε ότι θα εμφανιστεί εάν η αγγλική αυξηθεί στην Καλιφόρνια, η οποία δεν ήταν εκπλήσσει ένα μάτσο – συγνώμη για τα ισπανικά μου – kaka.

Οι νόμοι για τη μίμηση σύντομα εξαπλώθηκαν σε ολόκληρη τη χώρα – από τότε 32 κράτη έχουν ανακοινώσει αγγλικά ως επίσημη γλώσσα. Οι Καλιφόρνιοι αποδέχτηκαν προτάσεις τη δεκαετία του 1990, οι οποίοι προσπάθησαν να κάνουν τη ζωή των δυσαρεστημένων για τους μη εγγεγραμμένους μετανάστες, σταμάτησαν τις θετικές ενέργειες που χρηματοδοτούσε η κυβέρνηση και απαγόρευαν τη δίγλωσση εκπαίδευση. Η γωνία αυτών των πολιτικών δασικών πυρκαγιών εξαπλώθηκε σε όλες τις Ηνωμένες Πολιτείες και βοήθησε να τεθεί ένα ίχνος για τον Donald Trump να κερδίσει το 2016 πέρυσι.

Το Σάββατο, ο Πρόεδρος Trump επέστρεψε τη χώρα μας σε αυτές τις άσχημες ημέρες της νεολαίας μου όταν υπέγραψε εκτελεστική εντολή που δηλώνει αγγλικά στην επίσημη γλώσσα και υποσχέθηκε ότι αυτό το βήμα θα «ενισχύσει τις κοινές εθνικές αξίες και θα δημιουργήσει μια πιο ενωμένη και αποτελεσματική κοινωνία».

Αλλά, όπως ήταν στην Καλιφόρνια, αντίθετα, πιθανότατα, θα συμβεί.

Παρατηρώντας τις εκτελεστικές διαταγές που θέτουν τέρμα στις πρωτοβουλίες για την ποικιλομορφία, τη δικαιοσύνη και την ένταξη σε ολόκληρη την ομοσπονδιακή κυβέρνηση, θέτοντας τέρμα στην ιθαγένεια του αρχικού λαού και την μετονομασία του Κόλπου του Μεξικού, τον «Περσικό κόλπο», αυτό είναι το τελευταίο δώρο του Trump σε ανθρώπους που περιφρονούν μια πολυπολιτισμική κοινωνία. Αυτοί είναι οι χειρότεροι Αμερικανοί όλων, που δεν παρακινούνται από την αγάπη για τη χώρα, αλλά τον φόβο των αρχάριων, των οποίων οι τρόποι επιδιώκουν να σβήσουν κάτω από το μανδύα του πατριωτισμού και της δυσκολίας του νόμου.

Το άγχος για την προσκόλληση των μεταναστών στις μητρικές τους γλώσσες πηγαίνει πίσω στις αποικιακές ημέρες. Στη δεκαετία του 1750, όχι λιγότερο εθνική εικόνα από ό, τι ο Benjamin Franklin παραπονέθηκε σε έναν φίλο ότι οι Γερμανοί “σύντομα” θα μας ξυπνήσουν ότι όλα τα πλεονεκτήματα που έχουμε δεν θα μπορέσουμε να σώσουμε τη γλώσσα μας. Αυτός ο τύπος σκεπτικισμού συνεχίστηκε ακόμη και όταν ένα κύμα πίσω από το κύμα μεταναστών – Ιρλανδοί, Ιταλοί, Εβραίοι, Κινέζοι, Μεξικανοί – αποδείχθηκαν εξομοιωμένοι.

Παρ ‘όλα αυτά, οι ξενόφοβες συνέχισαν να χρησιμοποιούν το φάντασμα άλλων γλωσσών που αναδύονται από τα αγγλικά για να καλέσουν τους σφιγκτήρες μετανάστευσης. Κανείς δεν το γνώριζε καλύτερα από τον John Tanton, πνευματικό αρχιτέκτονα της σημερινής “Αμερικής της πρώτης”.

Ένας οφθαλμίατρος στο εμπόριο, που χρηματοδοτείται από οργανώσεις Tanton που πολέμησαν με την ιθαγένεια της μετανάστευσης και το δικαίωμα της αρχικής και δημοσιευμένης λευκής εθνικιστικής πραγματοποίησης. Ο γιος του καναδικού μετανάστη διατηρούσε μια ειδική εχθρότητα για τη Λατινική Αμερική, προειδοποιώντας τη δύναμη του πληρεξούσιου για τη “λατινική επίθεση” και αναρωτιούνται “πώς οι λευκοί βλέπουν τη δύναμη και τον έλεγχό τους στη ζωή τους, μειώνοντας, απλά θα ήρθαν τη νύχτα; Ή θα υπάρξει έκρηξη; «

Το 1983, ο Tanton και ο Hayakawa – που γεννήθηκαν στον Καναδά στους ιαπωνικούς μετανάστες – σχημάτισαν έναν αμερικανικό αγγλικό, μη κερδοσκοπικό οργανισμό, πιέζοντας μια συνταγματική τροποποίηση για να κάνουν τα αγγλικά στην επίσημη γλώσσα του έθνους και να αντιταχθούν στη διγλωσσία στο σύνολό της.

Η Αμερικανική Αγγλία βοήθησε να χρηματοδοτήσει όλες τις μεγαλοπρεπείς προτάσεις της παιδικής μου ηλικίας προκειμένου να ενθαρρύνω την ξενοφοβική όρεξη ορισμένων Αμερικανών. Ζήτησε ακόμη και στους συμμετέχοντες να γράψουν κακά γράμματα Pacific Bell για την απόφαση να δημοσιεύσουν κίτρινες σελίδες στα ισπανικά.

“Καλιφόρνια”, δήλωσε ο Tanton the Times το 1986, “μπορεί να είναι ένα εργαστήριο για το έθνος”.

Σαράντα χρόνια αργότερα, όλα τα ρατσιστικά όνειρά του φαίνεται να γίνονται πραγματικότητα μέσω του Trump. Και το Σύνταγμα της Καλιφόρνια εξακολουθεί να δηλώνει ότι η αγγλική είναι η επίσημη γλώσσα μας, διοικώντας το νομοθετικό όργανο να «διασφαλίσει ότι ο ρόλος της αγγλικής ως κοινή γλώσσα της πολιτείας της Καλιφόρνια διατηρείται και βελτιώνεται».

Ο καθηγητής αμερικανικής έρευνας του Daniel Hosang στο Πανεπιστήμιο Yale και ο συγγραφέας του βιβλίου του 2010 “ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΤΕΣ: Πρωτοβουλίες για την ψηφοφορία και τη δημιουργία της μεταπολεμικής Καλιφόρνια”, η οποία παρακολουθεί τη μάχη μόνο στα αγγλικά στη δεκαετία του 1980 στο Golden Stayt. Οι σύμβουλοι του Tanton και του Hayakava τους είπαν ότι ο Hosang είπε στην εκστρατεία τους, αλλά αν “μπορείτε να έρθετε στην Καλιφόρνια και να μάθετε πώς να καλύψετε αυτό”, μπορούν να πάνε σε όλη τη χώρα, τι τελικά έκαναν.

Ο καθηγητής κάλεσε την εκτελεστική εντολή του Trump “μια βαθιά υπενθύμιση ότι η γλώσσα ήταν ένας τόπος nativism”, αλλά την απέρριψε ως “απελπισμένη πράξη πολιτικού συμβολισμού”, που θα αγνοηθεί, όπως ήταν στην Καλιφόρνια.

“Το μάθημα είναι σημαντικό εκεί επειδή απέτυχε”, δήλωσε ο Hosang. “Οι περισσότεροι Καλιφορνέζοι είτε δεν γνωρίζουν είτε δεν νοιάζονται ότι η αγγλική είναι η επίσημη γλώσσα του κράτους.”

Επισημαίνει ότι ακόμη και το Ρεπουμπλικανικό Κόμμα χρησιμοποιεί ισπανικά για να επικοινωνήσει με τους ψηφοφόρους της Λατινικής Αμερικής σε όλη τη χώρα.

“Γι ‘αυτό είναι δύσκολο να αντιληφθεί (το αγγλικό εκτελεστικό διάταγμα του Trump) σοβαρά ως πολιτική, επειδή δεν το κάνουν αυτό”, δήλωσε ο Hosang.

Το βιβλίο του δείχνει πώς όλα τα “επίσημα αγγλικά” μέτρα της δεκαετίας του 1980 της δεκαετίας του 1980 δοκιμάστηκαν κυρίως για επακόλουθη νομοθεσία που αφιερώθηκε στην πιο κακή νομοθεσία, σημείωσα.

Αναγνώρισε αυτό το ζήτημα, πιστεύοντας ότι οι τοπικές αρχές μπορούν να χρησιμοποιήσουν την εκτελεστική εντολή του Trump ως δικαιολογία για να σταματήσουν τις πολυγλωσσικές μορφές επικοινωνίας, οι οποίες θα εφαρμοστούν στις κακόβουλες κοινότητες των μεταναστών.

“Υπάρχουν τόσες πολλές διαθέσεις κατά των μεταναστών σε σύγκριση με τα δημόσια πλεονεκτήματα είναι ιδιαίτερα αιχμηρά, επειδή είμαστε η στιγμή που όλοι αποκοπούν”, είπε. Οι άνθρωποι που μιλούν μόνο στα αγγλικά, “μπορούν να πιστεύουν ότι η πολύγλωσση πρόσβαση είναι μια πολυτέλεια που είναι υπεύθυνη για τη μείωση των άλλων ανθρώπων”.

Ο Hosang σταμάτησε. “Θα μπορούσα να δω αυτή τη λογική με υπόνδυση.”

Σύνδεσμος πηγής

Related Articles

Back to top button