Οι κάτοικοι και οι τοπικοί αξιωματούχοι της κοιλάδας του San Gabrlel συγκεντρώθηκαν την Τετάρτη το βράδυ για να υποστηρίξουν το Candlight -Mahnwache στη νότια Καλιφόρνια που πλήττονται από το νεότερο κύμα των ομοσπονδιακών πεζοποριών μετανάστευσης.

Η εκδήλωση διοργανώθηκε από την LA Voice-A Multi-Glowing Activist Organization, η οποία διοργάνωσε αρκετές επαγρύπνησης και διαδηλώσεις στο Λος Άντζελες από την αρχή των επιδρομών, αλλά προσπάθησε να δημιουργήσει περισσότερες συνδέσεις μεταξύ των ενορίτων στο εσωτερικό.

“Πάγος από το SGV! Δεν είμαστε μόνοι! Είμαστε κολλημένοι στην ασφάλεια!” Το πλήθος τραγούδησε στο πάρκο Zocalo από το Baldwin Park το βράδυ της Τετάρτης.

Δύο συμμετέχοντες ηλικίας 12 και 19 ετών είναι μεταξύ εκείνων που διαμαρτύρονται την Τετάρτη το βράδυ κατά των επιθέσεων μετανάστευσης στην κοιλάδα του San Gabriel.

“Είμαστε μια πολύ ευάλωτη περιοχή”, δήλωσε ο Sam Sandoval, ο οποίος είναι οργανωμένος και είναι εθελοντής στο LA Voice. “Δεν έχουμε τους ίδιους πόρους με πολλούς ανθρώπους.

Εθελοντικά κατανεμημένα κεριά στους συμμετέχοντες που είδαν στη σκηνή ως ηγέτες και καλλιτέχνες από την περιοχή της κοιλάδας του San Gabriel για να παρέχουν τη δική τους έκθεση σχετικά με την ελπίδα και την αντίσταση.

Το Rose Bastanda από την Alta Loma προσβάλλει κατά τη διάρκεια της επαγρύπνησης το βράδυ της Τετάρτης.

Το Rose Bastanda από την Alta Loma προσβάλλει κατά τη διάρκεια της επαγρύπνησης το βράδυ της Τετάρτης.

Ένα μέλος της κοινότητας έχει ένα σημάδι που έχει το ρητό "Είμαστε ήδη υπέροχοι; Επειδή είναι απλώς ενοχλητικό για μένα."

Ο τοπικός συγγραφέας Mariam Lora, ο οποίος προέρχεται από μια οικογένεια με μικτή κατάσταση, επεξεργάστηκε τα συναισθήματά της μέσα από ένα ποίημα που διάβαζε το πλήθος που ο Πρόεδρος Trump σε σύγκριση με ένα τσίλι -guerrit και είπε: “Ένα πραγματικά εγκεφαλικό φρούτο … δεν ξέρει τι είμαστε ικανοί.

Η Lora είπε ότι μπορεί να είναι δύσκολο γι ‘αυτήν να βγάλει τέτοια γεγονότα, αλλά να γράψει το ποίημα και να το μοιραστεί με πολλά που φώναξε για να το επεξεργαστεί για να το επεξεργαστεί.

“Συνολικά, αισθάνομαι λίγο πιο εύκολο γιατί θα μπορούσα να εκφράσω πώς αισθάνομαι για την κατάσταση”, είπε αργότερα στους The Times. “Έχω την αίσθηση ότι ήταν μια καλή δημοσίευση.”

Ο Emmanuel J. Estrada, ο δήμαρχος του πάρκου Baldwin, ήταν ο τελευταίος που μίλησε. Αναγνώρισε τον συνταγματικό όρκο, τον οποίο έθεσε σε εξέλιξη κατά τη διάρκεια της διατήρησης του – ένας από τους οποίους είπε ότι παραβιάζεται επί του παρόντος σε ομοσπονδιακό επίπεδο.

“Είναι εντάξει να φοβάσαι και είναι εντάξει να αισθάνεσαι αβεβαιότητα, είναι εντάξει να νιώθεις φόβο”, είπε. “Αλλά δεν είναι εντάξει να επιτρέψουμε σε αυτόν τον φόβο να προσαρμοστεί. Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε αυτό που το νέο φυσιολογικό είναι τώρα.”

Ένα κοινό μέλος αγοράζει το χέρι της κοντά στο κερί για να εμποδίσει τη φλόγα να αιμορραγεί κατά τη διάρκεια της επαγρύπνησης.

Ένα κοινό μέλος αγοράζει το χέρι της κοντά στο κερί για να εμποδίσει τη φλόγα να αιμορραγεί κατά τη διάρκεια της επαγρύπνησης.

Ένας τοπικός ηθοποιός απέκλεισε τη νύχτα με μια μαλακή μελωδία κιθάρας όταν το λουλούδι πέρασε στο πλήθος και τα έβαλε μέσα από μια θάλασσα από κεριά. Αλλά οι περισσότεροι από τους συμμετέχοντες παρέμειναν πολύ περισσότερο για να συνδεθούν με τους συναδέλφους τους και να συνομιλήσουν με τους μάρτυρες τους.

“Όταν κάνουμε ένα γεγονός διαθρησκευτικό, έχουμε τόσους πολλούς ανθρώπους που θέλουν μόνο να έρθουν μαζί και να αισθάνονται αυτήν την κοινότητα”, δήλωσε ο Sandoval. “Είμαστε όλοι βασισμένοι στην αγάπη και βασίζουμε όλοι στη στάση μας μαζί”.

Σύνδεσμος πηγής